I know it’s 10 months later, however it looks like more is happening, especially with things around the translator portal.
As we know roblox is doing a lot to the creation system, such as moving from roblox.com/create to Creator Dashboard (roblox.com)
Once again we still face the issue of.
As we’ve seen that translators in the modern world can face a lot of issues. Here is a quick example, I translated the follow string through google translate 10 times:
Hello, this is a short piece of text about how the cookie tech forums is super great, I personally thing you should join it, remember to subscribe to the cookie tech channel.
I translate from:
English > Spanish > Chinese Mandarin > German > Hindustani > Arabic > Malay > Russian > Bengali > English
It came out with:
Hey, this is a short post about how great the Cookie Technology Forum is. Personally, I think you should join, be sure to subscribe to the Cookie Tech channel.
As you can see it’s understandable, however the discrete word changes may make a sentence completely change context & that was just from one translator, google translate.
If we use a combination of different translators we get:
Hello, This is a short text about how good the cookie technology forum is. Be sure to sign up for Cookie Tech.
Which is completely different.
Let’s see how this plays out…